close

1001073_686815828000200_2108858739_n  

八月二日在華山看完了陳可辛監製及執導的”海闊天空”(大陸片名:中國合夥人),這該是近年我覺得很”好看”,看了”很過癮”的電影,尤其佩服陳可辛擅長處理大時代中時序與空間更迭對比反差的功力,在”甜蜜蜜”就可見其架構,尤其是歌曲音樂的選用,及故事的構成流敘。您可以選擇很輕鬆地不用費神地看完這部電影,但也可深沈反省其內在後作用力的衝擊。

 

雖然,這部片子在大陸上片,創造了26億的票房,成為陳可辛有史以來最賣座的電影,仍不免有些負面的聲音,很多香港的知識份子,覺得陳可辛終究向大陸霸權靠攏屈服。當然,這端看觀影者的思惟啟動,如果這真的只是一部虛擬劇本的電影,真就如導言所述,但其中卻道盡近十五年來的世界霸權的板塊移動,不只是政治,更是消費市場的經濟巨變。

 

如果深層的思考,兩岸三地大陸,香港及台灣,同看此片,應有著不同的情懷及感觸。如果說”聽風者”或”1942”早對過去兩蔣國民黨政權在政治上做了文化洗腦及翻案,”海闊天空”在經濟上也現實的告訴你,大陸崛起,一發不可收拾。片中教英文這件事,其實也傳遞了美國人帝國主義的價值觀,後來,網路經濟新浪在那斯達克上市,也象徵著網路新經濟時代的來臨,一直是山寨起家的大陸市場,也有著當家做主的一天。

 

早年,台灣也是”來來來,來台大;去去去,去美國”,同樣地,這也發生在大陸的美國夢,去的了美國的,就成為了海龜(孟曉駿:鄧超),卻和太太在美國打零工;去不成了,只好留下來當土鱉(成東青:黃曉明),高傲的女朋友(蘇梅:杜鵑)留洋後,嫁給了老外;在兩人中間河蟹的(王陽:佟大為)追洋妞說一口道地的英文,最後娶了再中國不過的平凡太太。海龜,土鱉及河蟹在事業及愛情,以及價值觀變與不變都有著鮮明的區隔及特色。

 

以新東方美語學校俞敏洪,徐小平及王強的真實故事,三個大學同窗熱血男兒在大陸及世界經濟丕變的時機浪頭翻滾。在陳可辛的電影中,也常可見他處理大男人的哭,在現實中或是電影裡,都很少見到男人的哭泣,反而,總覺得女人才應該哭才最脆弱,真實中不然吧。整部片中,令我最感動的是,黃曉明在佟大為婚宴結束後,感傷合夥人鄧超因理念不合的求去,而一人放聲痛哭,男人的哭很難看,也很難聽,但也最痛徹心扉。

 

老實說看戲時,我竟看不出成東青是黃曉明,外型很亮眼的黃曉明,在陳可辛的塑造下土鱉呆樣到不行,黃曉明是個老母親必須向鄉親借錢來完成學業,留美英文又不行被移民官多次拒絕,連美艷的女友和他第一次做愛,都大喊:成東青為何是你;兼職也被學校開除。最後,竟就靠著他的無數地失敗,成了他的核心價值,擄獲了想去美國的大陸民眾的心,連你都能,我為何不能。

 

其實,看海闊天空真的很多甜蜜蜜的回憶,不同的是,前者是大陸內地,後者是香港的大時代故事,當然歌曲的選用,也是時代記憶的喚醒。裡面有Beyond的《海闊天空》、蘇芮的《一樣的月光》、齊秦的《外面的世界》、羅大佑的《光陰的故事》等。看完後,耳際仍響起誰能告訴我,誰能告訴我,是我們改變了世界,還是世界改變了我和你……..”

arrow
arrow

    拷貝貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()